"Рівень англійської мови Зеленського залишає бажати кращого, а у Єрмака ситуація ще гірша: що стоїть на заваді ефективній комунікації між США та Україною?"
У ході переговорів між Сполученими Штатами та Україною виникає серйозна проблема комунікації між високими посадовими особами. Так, президент Володимир Зеленський має "посередній" рівень володіння англійською, тоді як голова Офісу президента Андрій Єрмак говорить нею "досить погано".
Цю інформацію наводить Frankfurter Allgemeine Zeitung.
Зазначається, що у взаєминах між Києвом і Вашингтоном існує досить унікальна проблема – це англійська мова. Володимир Зеленський та його перший заступник, глава Офісу президента Андрій Єрмак, під час переговорів з американською стороною часто обирають спілкування англійською, замість того, щоб витрачати час на послуги перекладачів.
"Однак знання англійської мови у Зеленського середнє, а у Єрмака – явно недостатнє. Це призводить до того, що американські партнери часто сумніваються у правильності свого розуміння двох ключових українських політиків під час прямих контактів. Крім того, представники США не можуть бути впевнені, що їхні пояснення були адекватно сприйняті українською стороною," – зазначають джерела видання.
Згідно з українськими джерелами, незважаючи на існуючі труднощі, група американських посадовців у Раді національної безпеки США наразі займається питанням, як забезпечити можливість приєднання України до НАТО.
"Вочевидь мовна проблема тепер менш серйозна, оскільки з українського боку детальні переговори взяла на себе віцепрем'єр-міністерка Ольга Стефанишина разом із начальником Генштабу ЗСУ Анатолієм Баргилевичем. А Стефанишина володіє англійською добре", -- наголосили журналісти.